Extrême-Orient

Extrême-Orient

From September to November of 1997, raging fires in Indonesia pumped enough smoke into the air to blanket the entire region in haze, reaching as far north as southern Thailand and the Philippines, with Malaysia and Singapore being particularly affected. An area the size of Costa Rica was completely devastated. The lives and health of 70 million people were jeopardized and species already endangered, such as orangutans, rhinos, and tigers, were pushed closer to extinction. The fires — deliberately set for the most part — were certainly one of the century's worst environmental disasters.

Anglais

De septembre à novembre 1997, les incendies qui ont fait rage en Indonésie ont rejeté suffisamment de fumée dans l'atmosphère pour recouvrir toutes les régions d'un brouillard qui a atteint le sud de la Thaïlande et les Philippines au nord, la Malaisie et Singapour étant particulièrement touchés. Une superficie équivalente à celle du Costa Rica a été entièrement rasée. La vie et la santé de 70 millions de personnes ont été mises en danger et des espèces déjà en péril, comme les orangs-outans, les rhinocéros et les tigres, ont été poussées encore davantage vers l'extinction.

Français

The case studies in this book focus on the emergence, extent, and nature of national policies on ageing and associated strategies to address long-term care needs. Key opportunities for, and constraints on, policy are identified in this first round of regional studies, written by prominent researchers in Hong Kong, Korea, Malaysia, Singapore, and Thailand, who are partners in the Ageing Research Network of the Asian Development Research Forum.

Anglais

Pages