![]() |
|
| English - Español |
|
|
Sources d'aide supplémentairesCe guide donne un aperçu du travail d'établissement et d'animation d'une liste électronique, mais il est probable que vous ferez face à des situations particulières que nous n'avons pas évoquées. C'est pourquoi nous nous proposons, dans cette section, de répondre aux questions que se pose fréquemment l'animateur et de lui signaler les sources d'aide supplémentaires.Réponses aux questions de l'animateur
Consignes relatives à l'envoi de messagesVoici des conventions et des suggestions d'envoi de messages. Elles faciliteront le travail collectif dans une liste électronique:Le message doit être concis Un message doit tenir dans un ou deux écrans au plus. Dans le Sud plus particulièrement, bien des gens paient en fonction de la taille et du nombre de messages qu'ils reçoivent. Tenez bien compte de cette contrainte et renvoyez les gens à des sources complémentaires d'information (vous-même, URL, etc.). Le message doit être lisible Assurez-vous que vos messages textuels sont faciles à lire. Laissez des lignes en blanc pour les aérer et soignez la présentation autant que vous le feriez pour un document plus officiel. On doit adresser correctement les messages Il faut être sûr d'envoyer ses messages à la bonne adresse de liste. Souvent, une liste comporte plusieurs adresses, celle du titulaire, celle de la liste proprement dite et celle de l'ordinateur qui l'exploite. Si vous répondez à un message, aucun problème ne devrait se poser, car les réponses devraient directement parvenir à la liste. On surveille son langage Si les abonnés de votre liste ne parlent pas tous la même langue, évitez le jargon ou les idiotismes sauf si vous en fournissez le sens. Si votre groupe emploie plusieurs langues, gare aux caractères avec accents. Il est préférable de dépouiller un texte de ses accents, sauf si on vous confirme que les logiciels utilisés par les membres du groupe peuvent traiter les accents. On donne un titre clair à ses messages Si vous envoyez un nouveau message ou une réponse, vérifiez que la mention d'objet traduit bien la teneur de la communication. Indiquez bien vos sujets pour que le lecteur ait une idée de ce qui l'attend. Employez des rubriques comme « Manifestation », « Nouvelles », «<NOBR> </NOBR>Information », « Projet », « Urgent » ou « Résumé » et donnez un peu de contexte. Limitez-vous à 35 caractères (espaces compris) pour que la mention d'objet soit très facile à comprendre. Exemple: PROPOSITION: Réseau mondial des femmes. Les messages textuels sont les plus faciles Envoyez seulement des messages textuels, et non des fichiers annexés, sauf si votre liste est expressément conçue pour en traiter. Quels que soient le matériel et les logiciels utilisés, tous peuvent lire un simple message textuel en direct (ce que l'on appelle aussi du texte DOS ou ASCII). S'il vous faut communiquer un fichier non textuel (document formaté en Word, chiffrier ou tableur, etc.), suggérez à ceux qui disposent des logiciels voulus pour exploiter le document qu'ils vous le demandent directement par message privé de courriel. On donne des choix Lorsque vous faites mention de ressources complémentaires, rappelez-vous que des gens peuvent ne pas jouir d'un accès intégral au Web dans votre groupe. Ayez soin d'indiquer d'autres façons d'obtenir l'information. Ainsi, vous pourriez fournir l'adresse d'une « passerelle » Web-courriel (voir la section Établissement de votre liste pour mieux vous renseigner à ce sujet). Autre possibilité, vous offrez d'obtenir l'information pour l'intéressé et la lui faites parvenir par courriel. On évite les caractères de fantaisie Si on utilise un logiciel de traitement de texte, on compose avec une police de taille 10 non proportionnelle (fixe) comme la police Courier pour prévenir tout envoi de messages « brouillons » où les lignes pleines s'entremêlent aux lignes tronquées (ce qui se produit avec des polices proportionnelles comme Times, pour ne citer que cet exemple). En cas de doute, envoyez-vous un message à vous-même en guise d'essai. On livre son identité Signez vos messages et inscrivez votre adresse de courriel. Certains logiciels ne saisissent pas le nom de l'expéditeur dans l'en-tête de message, rendant ainsi impossible tout suivi individuel. On utilise les messages privés de courriel, s'il y a lieu Si vous voulez avoir une discussion individuelle ou qu'un message vous a offensé, envoyez un message au seul intéressé. On cite sélectivement Il est fort utile de citer les messages envoyés antérieurement par quelqu'un d'autre si on le fait correctement.
On indique le ton que l'on adopte Le sarcasme, l'ironie et l'humour peuvent se retourner contre vous lorsque vous êtes en direct. Des « émoticônes » comme:-) ou:-((que l'on doit regarder de côté) expriment respectivement la joie et la déception. Lorsque vous les utilisez en fin de phrase, vous indiquez que vous ne prenez pas trop la chose au sérieux. On crée des messages à sujet unique dans la mesure du possible Il est ainsi plus facile aux gens de répondre à votre message. Si plusieurs points sont soulevés dans un message, la conversation bifurquera après s'être engagée sur un sujet en particulier, d'où la difficulté de repérer les bons textes quand vous en aurez besoin. On n'hésite pas à lancer un nouveau sujet Si votre propos ne cadre avec aucun des sujets déjà abordés, lancez une nouvelle discussion. Si vous répondez à un message, mais que votre réponse fait dévier la discussion, lancez le nouveau sujet et faites-le connaître aux gens dans votre réponse au message initial. Il est également bon de distinguer les documents (proposition, résumé, énoncé stratégique, etc.) qui naissent d'une discussion comme autant de sujets, ce qui en facilitera le repérage. Sinon tout sera enfoui dans les réponses apportées au message initial. On relit ses messages Une fois envoyé, un message ne peut être repris. Et si vous l'envoyez à un groupe, il circulera pendant un certain temps. Relisez-le avant de l'expédier -- surtout s'il traite d'une question délicate -- pour être sûr que les termes employés traduisent véritablement votre propos. Il est plus facile d'apporter des modifications à un message avant de l'envoyer que de se répandre après coup en excuses ou en explications auprès de tout un groupe. On ne crie pas Un message écrit en MAJUSCULES SEULEMENT est perçu comme un cri en direct. De tels caractères sont aussi blessants pour les yeux. Il est de règle d'employer des caractères ordinaires, bien que des gens tapent tout en minuscules à l'autre extrême, ce qui paraît cependant aussi généralement acceptable. On avertit avant d'envoyer de longs messages Si vous devez envoyer un long fichier, avertissez les destinataires au début du message de la taille et du contenu de ce fichier pour qu'ils puissent le sauter s'ils le désirent. Mieux encore, dites aux gens que vous avez le dossier sous la main et que, s'ils en manifestent le désir, vous pourrez le leur expédier par courriel. Les frais d'accès et de téléchargement sont particulièrement élevés dans le Sud. On transmet sélectivement Si vous envoyez à la liste un message provenant d'une autre source, réduisez le long en-tête et ne laissez que ce qui suffit à indiquer à tous la provenance du message. Fournissez les raisons pour lesquelles vous communiquez le message à tous. On demande la permission à l'auteur avant d'envoyer à la liste un message de courriel On vérifie toujours auprès de l'auteur d'un message privé de courriel avant de le faire parvenir à la liste. Il avait peut-être une raison que vous ignorez pour vous le faire tenir exclusivement. On limite les retransmissions Si l'on trouve, dans une source en direct, une information susceptible d'intéresser le groupe, on fournit la source au groupe plutôt que de retransmettre le message en entier (sauf s'il est véritablement concis). Les autres membres du groupe l'ont peut-être déjà vu dans leurs consultations en direct et ne tiennent pas à le recevoir. On tolère des façons plus relâchées de s'exprimer Les messages en direct sont généralement d'un style relâché. Bien des gens choisissent d'écrire en mêlant à leur façon majuscules et minuscules et se servent plus volontiers de la « ponctuation libre ». Vous constaterez également que les fautes d'orthographe sont bien plus fréquentes en direct qu'ailleurs. Les erreurs constituent plus la règle que l'exception, car les gens ont tendance à taper leurs réponses rapidement et sont conscients du temps qu'ils doivent passer à le faire. Évitez de condamner les erreurs sauf si elles se glissent dans des mentions critiques comme les adresses, les numéros de téléphone ou les URL. LecturesLes documents de référence suivants vous renseigneront utilement sur l'animation du travail collectif: Frame, J.D., 1988, Managing projects in organizations -- how to make the best use of time, techniques, and people, San Francisco (Californie, É.-U.), Jossey-Bass Inc.
http://www.jbp.com ou envoyez un message de courriel à webperson@jbp.com.
http://www.jbp.com ou envoyez un message de courriel à webperson@jbp.com.
http://community.web.net.
utpbooks@utpress.utoronto.ca
http://www.jbp.com ou envoyez un message de courriel à webperson@jbp.com. http://www.oise.utoronto. ca/~arojo/forums.htm L'organisationLe Centre de recherches pour le développement international (CRDI) croit en un monde durable et équitable. Le CRDI finance les chercheurs des pays en développement qui aident les peuples du Sud à trouver des solutions adaptées à leurs problèmes. Il maintient des réseaux d'information et d'échange qui permettent aux Canadiens et à leurs partenaires du monde entier de partager leurs connaissances et d'améliorer ainsi leur destin.L'éditeurLes Éditions du CRDI publient les résultats de travaux de recherche et d'études sur des questions mondiales et régionales intéressant le développement durable et équitable. Les Éditions du CRDI enrichissent les connaissances sur l'environnement et favorisent ainsi une plus grande compréhension et une plus grande équité dans le monde. Les publications du CRDI sont vendues au siège de l'organisation à Ottawa (Canada) et par des agents et des distributeurs en divers points du globe.Les auteursMaureen James est conseillère en projets et en communications Internet. Elle se trouve actuellement à Johannesburg, en Afrique du Sud, où elle coordonne un projet de réseau féminin à SANGONeT, réseau des membres de l'Association for Progressive Communications. Liz Rykert est une organisatrice et une intervenante en développement communautaire à Toronto, au Canada. Par des moyens qui vont de la promotion aux réunions en direct, elle aide des groupes à se doter de stratégies électroniques efficaces qui s'ancrent dans leur travail quotidien. Maureen James et Liz Rykert ont récemment écrit en collaboration l'ouvrage Working Together Online (1997, Toronto [Ontario, Canada], Web Networks). |
||||||||||||
| guest (Lire)heure de l'Est (É.-U. et Canada) Login | Accueil|Carrières|Droits d'auteurs et usage|Informations générales|Nous rejoindre|Basse vitesse |